CHICAGO
TEXTUAL CRITICISM INSTITUTE
THE LIFE
FOUNDATIONS NEXUS
Annual Q-Bible
Ratings
August 2003 –
August 2004
Dear reader:
Please
be aware that the following analysis DOES NOT approve any of the Q-Bibles
listed as an authoritative source of the Word of God (the sum of the divinely
inspired, written messages of God).
This analysis, rather, indicates what portion of these Q-Bibles is the
Word of God.
These Q-Bibles may be
used in conjunction with the Bible but those passages in which they deviate
from the Bible must be brought to the immediate attention of others. To fail to do so may be to incur the words
of the Apostle Paul when he said, “If any man love not the Lord Jesus Christ, let
him be Anathema Maranatha.”
Definitions |
|
|
|
The Bible: the King James Version of the Bible |
|
|
|
Sentry 9X: a
Sentry 9X virtual supercomputer |
|
|
|
|
|
|
|
Legend - Explanation of Column Headings Below |
|
|
|
Publication Date |
the date a Q-Bible was
published |
Q-Bible |
the name of a book
that contains part of the message of the Bible and is commonly referred to as
a “Bible” (The term “Q-Bible” comes from “Quasi-Bible,” which means
“resembling the Bible.”) |
VSC Code |
a reference code
used by a Sentry 9X virtual supercomputer |
Compilation Source |
the Greek/Hebrew
Q-Bible from which the English Q-Bible was translated (These are Textual
Calculus references. [See http://lifefoundationsnexus.com/greek.new.testament.htm.] They are more detailed and complex than
the popular classifications of Textus Receptus, Byzantine,
Alexandrian [a corrupt text], etc.). |
Reliability Index |
the percentage of
this Q-Bible that conforms to the Bible, based on the rules of Textual
Calculus |
|
|
Automated Recommendation |
recommendation
generated by the Sentry 9X virtual supercomputer |
Sentry 9X VSC Analysis |
|||||
Publication Date
|
Q-Bible
|
VSC Code |
Compilation Source |
Reliability Index |
Automated Recommendation |
1952 |
Revised Standard Version |
RSV.755
|
A.Q.311.7 |
87% |
Not in common use. Do not use. |
1960 |
New American Standard Version
|
NASV.554 |
A.Q.311.7 |
93% |
Not in common use. Has been replaced with
newer versions. Do not use. |
1961 |
New English |
NEB.339 |
A.Q.311.5 |
95% |
Not in common use. Do not use. |
1966 |
Good News for Modern Man |
GNMM.2221 |
A.Q.311.5 |
94% |
Not in common use. Do not use. |
1971 |
New American Standard Version |
NASV.4446 |
A.Q.311.7 |
94% |
In common use. Use only if you will compare against the Bible. |
1976 |
Good News |
GNB.31 |
A.Q.311.5 |
89% |
Not in common use. Do not use. |
1978 |
New International Version |
NIV.4773663 |
A.Q.311.7 |
95% |
Not in common use. Has been replaced with a
newer version. Do not use. |
1982 |
New King James Version |
NKJ.848487 |
A.Q.311.7 |
95% |
In common use. Use only if you will compare against the Bible. |
1989 |
New Revised Version |
NRV.388 |
A.Q.311.7 |
88% |
Not in common use. Do not use. |
1990 |
New Revised Standard Version |
NRSV.2391 |
A.Q.311.7 |
89% |
Not in common use. Do not use. |
1995 |
New American Standard Version
Update |
NASVU.44477 |
A.Q.311.7 |
93% |
In increasing use. Use only if you will compare against the Bible. |
2001 |
English Standard Version |
ESV.4483 |
A.Q.311.7 |
95% |
Not in common use. Do not use. |
2002 |
Today's New International
Version |
TNIV.3948885 |
A.Q.311.7 |
97% |
In increasing use. Use only if you will compare against the Bible. |